CHINH PHỤ NGM
C An Hưng phỏng dịch



11 BI CA THƯƠNG CẢM

Thấy chi lc ngng trng nhau
L rơi chồng chất a mu đồi hoang
Ka đi chim trĩ bay ngang
320. Gi đưa nhn nhẩy mai vng ven sng
Phương đng khi ni mịt mng
Chim ku ai on lạc cng gi thu
Thấy chi trước cảnh xa mờ
324. Một dng nước bạc theo bờ lượn quanh
Vi chấm nhạn giữa trời xanh
Tm về bến cũ lặng thinh cnh buồm
Phương ty cổ thụ giữa đồng
328. Bng ai lầm lũi kiếm vng Thương chu
Chn my cuối đất, người đu !
Từng ngy trng ngng, lầu cao một mnh
Bao phen mắt vướng my xanh
332. Tm vng ải Ngọc, chiến chinh nơi no
Gậy tin thu ngắn đường mau
Giận khng học nổi lm sao tới gần
Bắc cầu, c php nm khăn
336. Giận khng học nổi m thầm nghẹn đau
Con tim thnh đ hay sao !
Lệ tnh cạn kiệt ln lầu nhớ thương
Quay nhn sắc liễu ven đường
340. Cng hầu ! hối đ giục chng tranh phong
Người trn ải bắc ngn trng
Chẳng hay c nghĩ như lng thiếp đy
V như in hệt lng ny
344. Th bao on trch đm ngy cũng tha
Hướng dương, thiếp khc g hoa
Những e nguồn sng phớt qua rồi chm
Mong chờ, hoa đợi nắng ln
348. T dương quạnh quẽ lặng im hoa tn
Xc xơ ven bức tường hoang
Hoa rơi mấy thuở hỏi chng biết khng

C An Hưng phỏng dịch.
Nguyễn Đức Ln, Cao B Vũ
Phạm Thi v Nguyễn Quốc Đoan gp chữ.

Phn đoạn theo GS Vn Bnh TnThất Lương
Tn cc đoạn do Cao B Vũ, Nguyễn Đức Ln & C An Hưng đặt.


Home